Publications Articles and Chapters

Articles in journals (last 10 years only)


– ​​ with Raquel Martín Hernández, “Magica Montserratensia”, Symbolae Osloenses

– ​​ with Raquel Martín Hernández, “From PGM III to GEMF 55: deconstructing and rearranging a magical roll”, Symbolae Osloenses

– “Verba volant: sobre cómo llegaron las primeras palabras egipcias a la lengua griega”, Cuadernos de Filología Clásica.

2022 – “How Egyptian is the Greek of Septuagint?: some lexical notes”, Journal for the Study of Judaism 53 (2022) 1-31.– Special Issue “The Septuagint within the History of Greek”, edited by J. Aitken and M. Dhonk.

– with Anne Boud’hors, “The Shorter Ending of the Gospel of Mark in the Coptic Versions”, COMSt 8.2 (2022) 39-55.

– with Raquel Martín Hernández “Magical texts from Barcelona (Montserrat Abbey and Palau Ribes collections)”, Symbolae Osloenses, 96:1 (2022) 243-259, DOI: 10.1080/00397679.2023.220472

2021 “Resisting the codex: the Christian use of the roll in Late Antiquity”, Early Christianity 12.3 (2021) 61-84.

– “Un poema en el extremo Sur: nota material a la canción para simposio de Elefantina (P.Berol. 13270)Studia Philologica Valentina. Anejo 2 (2021) 375-388.

2020 – with Anne Boud’hors, «Philological work on the Sahidic Gospel of Mark in the 9th century: the case of sa123», Journal of Coptic Studies 22 (2020) 29-44.

2018 «Athanasius’ letter to Dracontius: a 4th century Coptic translation in a papyrus roll (P.Monts.Roca inv. 14)»,  Adamantius 24 (2018) 43-59..

2017 with Alba de Frutos, «New fragments of the Ptolemaic Amnesty decree of Oct. 9th 186 BCE», BASP 54 (2017) 45-58.

2016  with Raquel Martín, «Some Unpublished Greek Mummy Labels at the British Museum», ZPE 198 (2016) 173-189.

2015 «Una casa llena de oscuridad: Shenoute y los paganos (con una traducción de ‘No porque un zorro ladre’)», Collectanea Christiana Orientalia 12 (2015) 249-278.

– «A New Sahidic Coptic fragment: Sortes Sanctorum or Apophthegmata Patrum?», Journal of Coptic Studies 17 (2015) 153–164.

2014 «Philo of Alexandria’s Dream classification», Archiv für Religionsgeschichte, 15 (2014) 67-82.

– with Raquel Martín «A Magical Spell on an ostracon at the Abbey of Montserrat», Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 189 (2014) 175-184.

with Raquel Martín, «The use of the ostracon in magical practice in Late Antique Egypt», Studi e Materiali di Storia delle Religioni 80.2 (2014) 780-800.

2013 Sofía Torallas Tovar – with K.A. Worp, «An Interesting Mummy Label in Leiden», Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 187 (2013) 230-232.

2012 Sofía Torallas Tovar-Klaas A. Worp, «New wooden labels from various collections», Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 184 (2012) 257-270.

Book chapters (last 10 years only)

2023 – “Notes on ostraca and scribal practice”, In Y. Amory and K. Bentein (eds.) Novel Perspectives on Communication Practices in Antiquity. Towards a Historical Social-Semiotic Approach, Leiden: Brill 2023, 39-53.

“P.Heid. G 414: a Greek-Egyptian List and the Septuagint”, in Diliana Atanassova, Frank Feder, Heike Sternberg-el Hotabi (eds.), Pharaonen, Mönche und Gelehrte: Auf dem Pilgerweg durch 5000 Jahre ägyptische Geschichte über drei Kontinente. Heike Behlmer zum 65. Geburtstag [Texte und Studien zur Koptischen Bibel 4], Wiesbaden 2023.

2022 – “Latin in the Egyptian monasteries: a context for linguistic interference”, M. C. Scappaticcio and A. Pezzella (eds.), Latin and Coptic. Languages, Literatures, Cultures in Contact, Naples, 2022, 107-135. link

– «Greek and Egyptian: Did Linguistic Policies exist in Graeco-Roman Egypt», Elisabeth R. O’Connell (ed.), Egypt and Empire. The Formation of Religious Identity after Rome. British Museum Publications on Egypt and Sudan 11. Leuven: Peeters, 279-292.

– with Anastasia Maravela, “Impossible Anatomies: the curse and death of Gessios” Anne Boud’hors, David Brakke, Andrew Crislip & Samuel Moawad (eds), The Rediscovery of Shenute. Studies in Honor of Stephen Emmel. Leuven: Peeters, 367-391.

– with Mariola Hepa, «On the Southern Frontier: Latin ostraca from Aswan», in Rodney Ast (ed.), Uniformity and Regionalism in Latin Writing Culture in the First Millennium of the Common Era, Harrasowitz Verlag, 61-78.

– with Korshi Dosoo, «The Anatomy of Magical Archives», in Faraone- Torallas Tovar (eds.), The Greek and Demotic Magical Handbooks: Libraries, Books and Recipes, University of Michigan Press (New Texts from Ancient Cultures) 3-63. 

– with Korshi Dosoo, «Roll and Codex: the formats of magical handbooks”, in Faraone- Torallas Tovar (eds.), The Greek and Demotic Magical Handbooks: Libraries, Books and Recipes, University of Michigan Press (New Texts from Ancient Cultures) 64-120. 

– “Ostraca: uso y preferencia de un soporte de escritura”, in I. Velázquez and S. López-Maroto (eds), Praxis epigráfica. Desarrollo en el espacio y en el tiempo (Epigraphica Complutense), Madrid 2022, 87-102. 

– «Paleography of the Curse Tablets: Dating a Document on Lead», in Sofía Torallas Tovar and Raquel Martín Hernández, eds. The Materiality of Greek and Roman Curse Tablets: Technological Advances, Oriental Institute, Chicago 2022, 45-57.

“Escenas egipcias de la Biblia en Filón de Alejandría: notas lexicográficas”, Paola Druille and Laura Pérez (ed.), Filón de Alejandría. Filosofía, método y recepción. Actas del II Congreso Internacional de Filón de Alejandría. Santa Rosa, 21-22 de Octubre, 2021. Universidad Nacional de la Pampa, 2022, 1-10.

2021 – with Anne Boud’hors, “Towards a textual history of the Gospel of Mark in Sahidic Coptic. Prolegomena to a new critical edition”, Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior, ed. the Institute for New Testament Textual Research. Volume I: The Synoptic Gospels, book 2: The Gospel of Mark, part 3: Studies, ed. Holger Strutwolf, Georg Gäbel, Annette Hüffmeier, Marie-Luise Lakmann, Gregory S. Paulson, and Klaus Wachtel. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2021, 203-220.

– «La papirología y el giro material», Actas del XV Congreso de Estudios Clásicos, Valladolid, Julio 2019. Forvm Classicorvm vol I – Madrid, 2021, 255-268. 

– “P.Berl. inv. 13415 – TM 64692. Una oració i mitja en un papir del segle IV-V”, in Montserrat Camps Gasset (ed.) Pregàries cristianes antigues, Barcelona 2021, 307-314.

2020 with Tea Ghigo « Between Literary and Documentary Practices: The Montserrat codex miscellaneus (Inv. nos. 126‐178, 292, 338) and the Material investigation of its inks» in P. Buzi (ed.), Coptic Literature in Context (4th-14th cent.): Cultural Landscape, Literary Production and Manuscript Archaeology. Proceedings of the third conference of the ERC project “Tracking Papyrus and Parchment Paths: An Archaeological Atlas of Coptic Literature. Literary Texts in their Geographical Context (‘PAThs’)”, Roma, 2020, 101-114

– with Vicente Barba,   «Archaeological and epigraphical survey of the Coptic Monastery at Qubbet el-Hawa (Aswan)»in P. Buzi (ed.), Coptic Literature in Context (4th-14th cent.): Cultural Landscape, Literary Production and Manuscript Archaeology. Proceedings of the third conference of the ERC project “Tracking Papyrus and Parchment Paths: An Archaeological Atlas of Coptic Literature. Literary Texts in their Geographical Context, Roma 2020, 148-160.

– «In Search of an Egyptian Greek Lexicon», K. Bentein, M. Janse (eds.) Varieties of Post-Classical and Byzantine Greek, (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], 331) Leiden: Brill 2020, 141-162.

– with Raquel Martín Hernández, «Interferencia lingüística entre egipcio y griego en los textos de los papiros mágicos. Una aproximación», in L. Conti, R. Fornieles, M.L. Jiménez López, L. Macía, J. de la Villa (eds.), Δῶρα τά οἱ δίδομεν φιλέοντες. Homenaje al profesor Emilio Crespo, Madrid, 2020, 291-302.

2019 – with Marja Vierros,  «Languages, scripts, literature and bridges between cultures», in Katelijn Vandorpe (ed.), Companion to Greco-Roman and Late Antique Egypt, Wiley & Sons, 2019, 487-501.

– «Coptic Translations [Esther Additions]», in A. Lange (ed.), Textual History of the Bible, The Hebrew Bible, vol. 2, Leiden Brill

– «Coptic Translations [Daniel Additions]», in A. Lange (ed.), Textual History of the Bible, The Hebrew Bible, vol. 2, Leiden Brill

– “Poesía Copta: Arquelites y el monaquismo egipcio”, Alvaro Cancela (ed.), Teopoética 4, Madrid, 2019, 79-100.

2017 – «The reverse case: Egyptian borrowing in Greek», in Dils, Peter, Grossman, Eitan, Richter, Tonio Sebastian & Schenkel, Wolfgang (eds.), Greek Influence on Egyptian Coptic: Contact induced change in an ancient African language, Lingua Aegyptia 17, Hamburg, 2017: 97-113

– «18.4.2. Coptic Translations [Daniel > Secondary Translations] », in A. Lange (ed.), Textual History of the Bible, The Hebrew Bible, vol. 1C, Writings, Leiden Brill, 579-582.

–  «Love and Hate? Again on Dionysos in the Eyes of the Alexandrian Jews», Luca Arcari (ed.), Beyond Conflicts. Cultural and Religious Cohabitations in Egypt and Alexandria, between the 1st and the 6th cent. CE, Tübingen, 2017: 247-262.

– «Shenoute de Atripe: la cuna del monaquismo en el desierto egipcio», Autoridad y Autoridades de la Iglesia Antigua. Homenaje al Profesor José Fernández Ubiña, Universidad de Granada, 2017, 369-383.

– «Nota sobre una etiqueta de momia cristiana del Louvre», María Jesús Albarrán, Raquel Martín, Irene Pajón (eds.),  Estudios papirológicos: textos literarios y documentales del siglo IV a.C. al IV d.C., Cuadernos de la Fundación Pastor, Madrid, 2017, 189-196.

– «A lexical note on the Life of Pisentios», in N. Bosson, A. Boud’hors, S. Aufrère (eds.) LABOR OMNIA UICIT IMPROBUS Miscellanea in honorem Ariel Shisha-Halevy, Leuven, Peeters, 373-380.

– with Raquel Martín, «Burla burlando: la visión de los indios en un mimo de época romana», J. A. Álvarez Pedrosa, A. Bernabé, E. Luján, F. Presa (eds.), Ratna, Homenaje a la Profesora Julia Mendoza, Madrid, 2017, 277-303.

2016  «Nota a dos inscripciones griegas de la Tingitana y la lengua de las comunidades judías en el Norte de África», Τί ἡμῖν καὶ σοί; Lo que hay entre tú y nosotros. Estudios en honor de Victoria Spottorno, Córdoba, 211-222.

– «Progress in Coptic Palaeography and Codicology 2004-2012», P. Buzi – A. Camplani (eds.), Coptic Society, Literature and Religion from Late Antiquity to Modern Times. Proceedings of the Tenth International Congress of Coptic Studies, Rome, September 17th-22nd, 2012, and Plenary Reports of the Ninth International Congress of Coptic Studies, Cairo, September 15th-19th, 2008, Leuven: Peeters, 2016, 431-456.

– «64-65 Two documents from Montserrat: List of assignments of Garments and textiles and Fragment of a document (Letter?)», J.L. Fournet-A. Papaconstantinou (eds.), Mélanges Jean Gascou. Texts et études papyrologiques (P.Gascou) (Travaux et mémoires 20/1), Paris 2016, 419-428.

2015 with Amalia Zomeño, «El control de la población en el Egipto Pre y Protoárabe», L. A. García Moreno, E. Sánchez Medina, L. Fernández Fonfría (eds.), Historiografía y representaciones III. Estudios sobre las fuentes de la conquista islámica, Madrid, 2015: 609-624.

– «Injuria y vilipendio en los papiros del Egipto Grecorromano», in J. Angel Espinós, J. M. Floristán, F. Gª Romero, M. López Salvá (eds.), Ὑγίεια καὶ γέλως. Homenaje a Ignacio Rodríguez Alfageme, Madrid, 2015: 781-794.

with Alberto Nodar, «Paleography of Magical Handbooks: an attempt?», Emilio Suárez, Miriam Blanco, Eleni Chronopoulou (eds.), Los papiros mágicos griegos: entre lo sublime y lo cotidiano, Madrid, 2015: 59-66.

– «18.4.2. Coptic Translations [Daniel > Secondary Translations] », in A. Lange (ed.), Textual History of the Bible, vol. 1, Leiden Brill. (online)

2014 «Features of koiné», in Encyclopedia Of Ancient Greek Language And Linguistics (EAGLL), Edited by Georgios K. Giannakis. Brill Online, 2014.

– «Egyptian Burial Practice in a Period of Transition: on embalming in Christian times», in P. Mantas-Ch. Burnett (eds.), Mapping Knowledge. Cross-Pollination in Late Antiquity and the Middle Ages, Córdoba, 2014: 129-140.

2013 «Egyptian burial practices in Late Antiquity: the case of Christian mummy labels», Juan Pedro Monferrer – Sofía Torallas Tovar (eds.), Cultures in Contact. Transfer of Knowledge in the Mediterranean Context. Selected Papers, Córdoba 2013: 13-24.

– «What is Greek and what is Coptic? School Texts as a window into the perception of Greek loanwords in Coptic», in F. Feder – A. Lohwasser (eds.), Ägypten und sein Umfeld in der Spätantike. Vom Regierungsantritt Diokletians 284/285 bis zur arabischen Eroberung des Vorderen Orients um 635–646, Wiesbaden, Harrasowitz, 2013: 109-119.

– «El orfebre del insulto. Filón y el griego de Alejandría», in S. Khalil Samir – J. P. Monferrer-Sala (eds.), Graeco-Latina et Orientalia. Studia in honorem Angeli Urbani heptagenarii, Córdoba-Beirut, 2013: 384-399.

2012 Sofía Torallas Tovar-Klaas A. Worp «John Chrysostomos and Methodios at Montserrat», in Paul Schubert (ed.), Proceedings of the Twenty-Sixth International Congress of Papyrology, Geneva 2010. Geneva, 2012, 745-753.

– Raquel Martín Hernández-Sofía Torallas Tovar, «“You who impose sleep upon Abimelech for seventy two years”: an Egyptian spell against insomnia», in Marina Piranomonte and Francisco Marco Simón (eds.), Contesti Magici, Contextos Mágicos, Roma, 2012: 309-312.

2011 «65. Orphic Hymn 86 “To Dream”: On Orphic Sleep and Philo», in M. Herrero, A.I. Jiménez San Cristóbal, E. Luján, R. Martín Hernández, M. A. Santamaría, S. Torallas Tovar (eds.), Tracing Orpheus: Studies of Orphic Fragments In Honour of Alberto Bernabé, De Gruyter (col. Sozomena 10), Berlin New York, 2011, 405-411.

– «A Coptic exegetical text on Daniel 8,5-18: a parchment codex page from Montserrat», in P. Buzi & A. Camplani (eds.), Christianity in Egypt: Literary Production and Intellectual Trends in Late Antiquity (Studia Ephemeridis Augustinianum) Roma, 2011, 513-521.

– María Jesús Albarrán-Sofía Torallas Tovar, «Unas cuentas coptas en una tabla proveniente del Fondo Roca-Puig en Montserrat», in «Palabras bien dichas »: Estudios filológicos dedicados al P.Pius Ramon Tragan, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona, 2011, 103-112.

– «Textos y Contextos funerarios en el Egipto Grecorromano: el caso de las etiquetas de momia», in Raquel Martín Hernández- Sofía Torallas Tovar (eds.) Conversaciones con la Muerte. Diálogos del Hombre con el Más Allá desde la Antigüedad hasta la Edad Media. Madrid: CSIC, 2011, 117-127.

– «La lengua de Filón de Alejandría en el panorama lingüístico del Egipto Romano», in Manuel Alexandre Jr. (ed.) Fílon de Alexandria nas Origens da Cultura Ocidental, Centro de Estudos Clássicos, Faculdade de Letras de Lisboa, 2011, 23-36.